CLII Parola lo trovò e l’invase,
soffiandol quale ligno di syringa,
canna presa da vento che la spinga,
ninfa palustre che pur non si persuase,
se nulla Συ0ριγξ*pote, assai zelante,
e ‘l nome suo quel dio seppe robare
né scudo o maglia i’ aver porìa a l’istante
che ‘l verbo mi trovò sanza cercare.
Arte nova è ‘l trovar, nova e perenne,
me tiene per meglio trapassare,
niuna possanza o membra di gigante,
né pur tiranno giogo le sa dare.
E un sospiro celeste, se pur d’amante,
a li terghi mia soffia e aggiugne penne. Buscador de rimas 20/09/a.D. 2023
*Syrinx (Siringa), ninfa palustre che sfuggì a Pan facendosi trasformare dalle sorelle nelle canne con le quali il dio realizzò il celebre flauto. Immagine del dio Pan tratta dalla rete e modificata dall'autore.
he was only what Συ0ριγξ* touched with her hand...